|

Statue of the great Arab scholar and philosopher, Averroes (or
ibn-Rushd), (1126-98 AD), located in Cordoba, Spain, where he
lived
It was this
theory which Averroes
(1126-1198), the last and most famous of the thinkers of Moslem
Spain, carried out to his doctrine of the unity of intellect.
The whole doctrine will be discussed under the heading AVERROES;
but its general purport is this. Reproducing, on one hand, the
customary psychology of Aristotle as it rises gradually from the
mere sense to the understanding, it emphasizes, on another hand,
the permanent subsistence and action of intellect apart from all
materiality and from the individuals who share in the
intellectual power. In the active intellect it finds the motive
principle, and the full fruition of human reason. Sometimes this
intellect is invested with the supremacy of the sphere beneath
the moon, and connected with a more universal intelligence
through a hierarchy of spiritual principles in the celestial
system. Such a mind is the sole actual intellect in which the
generations of thinking men live and move. In complete union
with it lies their perfect beatitude; and, save as a temporary
participant in the blessings of this universal form, the
intellectual soul is a nonentity.
The philosophers thus characterized were in almost every case
physicians; and with their medical knowledge they frequently
combined studies in mathematics, astronomy, and alchemy. In all
these departments they were the pupils of Greeks, text they
accepted almost as a revelation. Their talent lay in the
elaboration of details, and in correcting certain mistakes of
their guides; but they never introduced any comprehensive
change. Still their conjunct prosecution of physical and
metaphysical studies gave them an advantage over their Latin
contemporaries, with whom the schools of dialetic grew into
exaggerated prominence, whilst few traces were left, as a
Salerno, of the medical and scientific pursuits of the ancient
world. Their acquaintance with art was another feature in favour
of the Arabians. Al-Kendi, Al-Farabi, and Ibn-Badja were
musicians of note: Ibn-Tofail and Ben-Gebirol were famous as
poets. Their studies in the sacred law and in theology did not
unduly dominate their philosophical investigations, and they
combined much practical work as physicians and statesmen with an
almost incredible industry in appropriating and systematizing
the wisdom of Greece. But the great education value of Arabian
philosophy for the later schoolmen consisted in its making them
acquainted with an entire Aristotle. At the moment when it
seemed as if everything had been made that could be made out of
the fragments of Aristotle, and the compilations of Capella,
Cassiodorus, and others, and when mysticism and skepticism
seemed the only resources left for the mind, the horizon of
knowledge was suddenly widened by the acquisition of a complete
Aristotle. Thus the mistakes inevitable in the isolated study of
an imperfect Organon could not henceforth be made. The real
bearing of old questions, and the meaninglessness of many
disputes, were seen in the new conception of Aristotelianism
given by the Metaphysics, and other treatises. The former
Realism and Nominalism were lifted into a higher phase by the
principle of the universalizing action of intellect - (Intellectus
in formis agit universalitatem). The commentaries of the
Arabians in this respect supplied nutriment more readily
assimilated by the pupils than the pure text would have
Arabian philosophy, whilst it promoted the exegesis of Aristotle
and increased his authority, was not less notable as the source
of the separation between theology and philosophy. Speculation
fell on irreligious paths. In many cases the heretical movement
was due less to foreign example than to the indwelling
tendencies of the dominant school of Realism. But it is not less
certain that the very considerable freedom of the Arabians from
theological bias served indirectly to intensity the prevailing
protest against Sacerdotalism, and prepared the time when
philosophy shook off its ecclesiastical vestments. In the hurry
of first terror, the struck Aristotle with the anathema launched
against innovations in philosophy. The provincial council of
Paris in 1209, which condemned Amalricus and his followers, as
well as David of Dinant's works, forbade the study of
Atistotle's Natural Philosophy, and the Commentaries. In 1215
the same prohibition was repeated, specifying the Metaphysics
and Physics, and the Commentaries by the Spaniard Mauritius
(i.e. probably Avveroes). Meanwhile Albertus Magnus and Thomas
Aquinas, accepting the exegetical services of the Arabians, did
their best to controvert the obnoxious doctrine of the
Intellect, and to defend the orthodoxy of Aristotle against the
unholy glosses of infidels. But it is doubtful whether even they
kept as pure from the infection of illegitimate doctrine as they
supposed. The tide meanwhile flowed in stronger and stronger. In
1270 Stephen Tempier, bishop of Paris, supported by an assembly
of theologians, anathematized thirteen propositions bearing the
stamp of Arabian authorship; but in 1277 the same views and
others more directly offensive to Christians and theologians had
to be censured again. Raymond Lyllu, in a dialogue with an
infidel thinker, broke a lance in support of the orthodox
doctrine, and carried on a crusade against the Arabians in every
university; and a disciple of Thomas Aquinas drew up a list (De
Erroribus philosophorum) of the several delusions and errors of
each of the thinkers from Alkindius to Averroes. Strong in their
conviction of the truth of Aristotelianism, the Arabians carried
out their logical results in the theological field, and made the
distinction of necessary and possible, of form and matter, the
basis of conclusions in the most momentous questions. They
refused to accept the doctrine of creation because it conflicted
with the explanation of forms as the necessary evolution of
matter. They denied the particular providence of God, because
knowledge in the divine sphere did not descend to singulars.
They excluded the Deity from all direct action upon the world,
and substituted for a cosmic principle the active
intellect,-thus holding a form of Pantheism. But all did not go
the same length in their divergence from the popular creed.
The half-legendary accounts which attribute the intro duction of
Arabian science to Gerbert, afterwards Pope Sylvester II., to
Constantinus Africanus, and to Adelard of Bath, if they have any
value, refer mainly to medical science and mathematics. It was
not till about the middle of the 12th century that under the
patronage of Raymond, archbishop of Seville, a society of
translators, with the archdeacon Dominicus Gundisalvi at their
head, produced Latin versions of the Commentaries of Avicenna
and Algazel, of the Fons Vitoe of Avicebron, and of several
Aristotelian treatises. The working translators were converted
Jews, the best known among them being Joannes Avendeath. With
this effort began the chief translating epoch for Arabic works.
Avicenna's Canon of Medicine was first translated into Latin by
Gerard of Cremona (d. 1187), to whom versions of other medical
and astronomical works are due. The movement towards introducing
Arabian science and philosophy into Europe, however, culminated
under the patronage of the Emperor Frederick II. (1212-1250).
Partly from superiority to the narrowness of his age, and partly
in the interest of his struggle with the Papacy, this Malleus
ecclesioe Romanoe drew to his court those savants whose pursuits
were discouraged by the church, and especially students in the
forbidden lore of the Arabians. He is said to have pensioned
Jews for purposes of translation. One of the scholars to whom
Frederick gave a welcome was Michael Scot, the first translator
of Averroes. Scot had sojourned at Toledo about 1217, and had
accomplished the versions of several astronomical and physical
treatises, mainly, if we believe Roger Bacon, by the labours of
a Jew named Andrew. But Bacon is apparently phypercritical in
his estimate of the translators from the Arabic. Another protxgé
of Frederick's was Hermann the German (Alemannus), who, between
the years 1243 and 1256, translated amongst other things a
paraphrase of Al-Farabi on the Rhetoric, and of Averroes on the
Poetics and ethics of Aristotle. Jewish scholars held an
honourable place in transmiting the Arabian commentators to the
schoolmen. It was amongst them, especially in Maimonides, that
Aristotelianism found refuge after the light of philosophy was
extinguished in Islam; and the Jewish family of the Ben-Tibbon
were mainly instrumental in making Averroes known to southern
France.
source:http://www.1902encyclopedia.com |