|
By Dr Nadia Jamal al-Din1
Note of the
editor
The following text
was originally published as: "Miskawayh (A.H. 320-421/A.D.
932-1030)" by Dr Nadia Jamal al-Din in the series "Thinkers on
Education" published by Prospects: the quarterly review of
comparative education (Paris, UNESCO: International Bureau of
Education), vol. 24, no. 1/2 1994, p. 131–52. ©UNESCO, 2000. Our
republishing of the article relies on the authorisation embedded by
the publisher according to which the document may be reproduced free
of charge as long as acknowledgement is made of the source. The
version we republish hereafter was edited and revised; we publish it
with a slightly different title, new images and captions.
Click here for the original version (in PDF format).
***
1. Mikawayh: his
life and works
|
 |
|
Figure
1: Scenes of teaching and learning in
Islamic history (Source). |
The 4th century H
(10th century CE) is regarded as one of the most brilliant periods
of Islamic civilization; during this time the Muslims reached the
peak of their intellectual maturity and progress in ideas. Indeed, a
number of historians have seen it as the ‘Golden Age' of this
outstanding civilization [2]. It was in this
century that Abu 'Ali Ahmad b. Muhammad b. Ya'qub Miskawayh (also
known as Ibn Miskawayh) was born. It is established now that his
name is actually Miskawayh, yet we find a number of his works,
especially those not edited, but in fact attributed to him, where
the name on the cover is Ibn Miskawayh. Those few works that are
edited bear the correct name, Miskawayh; and that is how he is
referred to by his contemporaries and the intellectuals and writers
who worked with him [3].
Miskawayh lived in
the 4th century H and its scientific environment, and his very
productive life extended for around 20 years into the 5th century,
as is shown by the date of his death. So he spent the whole of his
life within the period of the Abbasid empire, the rule of which
extended from 132 to 656 H (750-1258 CE). This period of time is
well known for the Muslims' concentration on translating the
sciences from other languages, and it witnessed also a flourishing
of writing in Arabic, once the translation process had yielded its
results. Many Muslims excelled in the branches of learning known at
that time. As a result of the many books translated into Arabic, the
various compositions in all kinds of fields, and the spread of the
use of paper, the caliphs turned their attention to the
establishment of what were known as Dar al-cilm or Dar al-hikma
(House of learning, or house of wisdom) in Baghdad, Cairo, Cordoba,
and in other countries of the Islamic world. These operated somewhat
like public libraries, well provided for the needs of the general
readers and specialists. Stationers' shops also appeared, for
selling books or renting them out to readers; and there was
increased competition among the caliphs, viziers, learned men, and
others, to acquire books and to establish their own private
libraries in their castles, and to gather people together for
learned discussions on the content of these books, in what might
resemble seminars or study circles today.
Miskawayh himself
worked as a librarian for the libraries of a number of the viziers
(ministers) of the Buwayhids during the Abbasid rule. Maybe this
work helped him to be in such evident contact with the culture of
his age, so varied in its sources and its types, to be able to learn
for himself, and to make such a thorough study of the branches of
science and human knowledge. Though Miskawayh was born to Muslim
parents in Rayy, in the land of Persia, he travelled to Baghdad,
where he studied and worked, and was well known there for a time.
Then he returned to live in Isfahan, in Persia, for a period of
time; it was here that he died and was buried - according to the
most reliable account - after a life of nearly a 100 years.
|
 |
|
Figure
2: Two recent editions of the Arabic
text of Miskawayh's Tahdhib al-akhlaq: Dar al-kutub al-'ilmiya
(Beirut, 1985) and Dar maktabat al-hayat (Beirut, 1989). |
Miskawayh is one of
the outstanding personalities in the history of philosophical
thought among the Muslims; so, as seems clear, his fame did not come
about as a result of his involvement with teaching or with writing
on education, in our modern terms, but his fame arose from his work
in philosophy. Miskawayh was attracted to Greek philosophy, the
books of which were available in a variety of Arabic translations
because there were so many translators. However, he did not stop
short at logic and theology, as did preceding Muslim philosophers
such as al-Farabi (260-339/873-950), considered among Muslims as the
Second Teacher after Aristotle, who was known to them as the First
Teacher. Rather, he continued his path to deal with matters left
aside by most of his predecessors or contemporaries among the
philosophers. He differed from them in his concern for ethics more
than most other studies of traditional philosophy at that time.
Hence he was named by some the ‘Third Teacher', since he was
considered the first ethical thinker among the Muslims
[4].
If Miskawayh was
famous particularly in the field of ethics, yet like others of the
best Muslim intellectuals he was very much attracted to the
philosophy of the famous Greeks such as Plato and Aristotle and
others, whose books, translated into Arabic, exerted their special
fascination on those who worked with philosophy or were devoted to
it [5]. Perhaps the influence of Plato and
Aristotle on Miskawayh is shown most clearly in his book Tahdhib
al-akhlaq wa-tathir al-acraq (Refinement of character and
purification of dispositions). He did not confine himself to the
works of the great Greek philosophers, but studied others and
referred to them also in his various works. These included
Porphyrius, Pythagoras, Galen, Alexander of Aphrodisias, and Bryson.
From this latter he took over most of what he wrote in connection
with the education of young boys, although this man was not well
known, as will be detailed later [6].
In addition,
Miskawayh is very clearly distinguished from others who worked in
science and philosophy, within Islamic civilization, by the fact
that he indicated clearly and distinctly the sources on which he
drew; something which proves his scientific reliability, and also
emphasizes his patent admiration for the branches of learning which
he studied, well known and widespread throughout the Islamic
community. So he did not hesitate to rewrite these in his own
language, Arabic.
Just as he was
influenced by the Greek philosophers, so he was by his predecessors
and contemporaries among the Muslim philosophers and scholars. Some
of those he referred to distinctly in his writings, such as al-Kindi
or al-Farabi, while with others he was content to mention their
ideas only.
Maybe one of the
most important characteristics of Miskawayh also, emphasizing his
great admiration for the Greek philosophy which had reached him, is
that he did not aim for a reconciliation between religion and
philosophy, as other previous Muslim philosophers had done. Nor did
he attempt to combine them, as was done by the Brethren of Purity
for example; but the opinions he set forth remained Greek in nature,
and usually attributed to their original exponents
[7].
Miskawayh's
scientific output is not restricted precisely to the field of
philosophy and ethics, but he made a distinguished contribution to
history; he also busied himself with chemistry, and was concerned
with literature and other subjects. This emphasizes the multiple
facets of his culture, making him a mirror for his age; for he is
distinguished by the many sources of his culture and the
encyclopedic nature of his writings [8].
Miskawayh said
himself in his book Tahdhib al-akhlaq, for example, that it
is a book composed ‘for the lovers of philosophy in particular, and
it is not for the general public' [9]. Maybe
this simply indicates how much he was influenced by the culture
coming to the Islamic nation, and well known at his time. It may be,
too, that it distanced him to some extent from the Islamic tendency,
which did not recognize particularity in the field of learning,
because the specialization of the élite in rational sciences was
merely a Greek idea, as is well known.
2. Ethics and
education
|
 |
|
Figure
3: Front cover of The Refinement of
Character, the English translation by Constantine Zurayk of
Miskawayeh's Tahdhib al-akhlaq (The American University
of Beirut, 1968). |
The book Tahdhib
al-akhlaq is considered the most famous book of Miskawayh; so
this is the work of which we shall examine the contents quite
carefully, so as to base on it our presentation of Miskawayh's
remarks on the education of young boys, only. For the work contains,
in general, the majority of opinions which he introduced in this
subject, although he did aim for a basis to acquaint the reader with
the way to reach the supreme happiness. Maybe this tendency of his
can be considered an effective translation, or a practical
application, of the views he embraced, such as ‘seeing comes before
action' [10] i.e. knowledge precedes action.
For if the reader knows moral happiness, and is influenced by the
contents of the book, all his actions will be fine, according to his
interpretation. Hence it can be said that Miskawayh's book prepares
the way for anyone who examines its contents to reach supreme
happiness. So it is not possible to separate the learner's
personality and character from the science he learns, and the aim
and objective for which he is striving to learn it
[11].
The second
maqala (section) of the seven in the book discusses character,
humanity, and the method of training young men and boys. This is
preceded in the first maqala by a discussion of the soul and its
virtues. This all amounts to a general introduction, which needed to
be presented because of the prevailing opinion in Miskawayh's day,
where psychological studies took precedence over any other
philosophical subject. This was like an obligatory introduction to
every philosophical study.
This ‘moral
happiness' was the happiness enabling the human being to live
happily, in accordance with the requirements of virtue. Thus it was
a personal happiness which the human being could reach through
intellectual effort, and striving to acquire the sciences which
would make his thought inclusive of all the areas and all existent
beings, and make him free himself from material things so as to
reach the degree of wisdom whereby to grasp human perfection.
The knowledgeable
one who reaches this degree of supreme happiness is, in Miskawayh's
opinion, called ‘the one completely happy', and the pleasure he
attains, in this case, is an intellectual pleasure
[12]. Miskawayh mentions supreme happiness in
the third maqala of Tahdhib al-akhlaq, and gives a detailed
account of it in order to attract the attention of one who does not
know it, so that he will seek it and will be seized by the desire to
reach it [13].After this Miskawayh sets out
to clarify the various kinds of happiness and its virtues, which the
human being is able to approach, and to live happily in this world
following the requirements of virtue, in his view. To realize this,
he cites a number of conditions, some internal and some external.
Among internal conditions, which influence the rational state of the
human being and his moral direction towards good or bad, are
conditions within his own body, in respect of his enjoyment of
health and moderate temperament. Other conditions are external to
the human body, and help him to rise above shortcomings, and to love
good for others, to include friends, children, and wealth. For love
of others, and affection towards them, can play a part in the
progress and upward movement of all people; that is because these
are a sphere for fulfilling the different virtues. In addition,
there are conditions in the environment surrounding the human being,
inasmuch as human society is one of the basic conditions of reaching
supreme happiness. The human being can only fulfil his perfection if
it is affirmed that he is a social being, as well as being rational.
As a result of
human beings living together with others, and being in contact with
them, their experience is enriched and virtues are rooted in their
soul by way of putting these virtues into practice. The importance
of transactions with people, as Miskawayh says, refers to the fact
that transactions lead to the appearance of virtues which only do so
in company and in dealings and interaction with others, such as
integrity, courage, and generosity. If the person did not live in
this human milieu, these virtues would not be apparent, and the
human being would become just like people frozen or dead. Miskawayh
repeats in several places that it is for this reason the wise men
said that man is civil by nature, meaning that he needs a city,
containing many people, for his human happiness to be complete. This
being so, it is easy to refer the idea back to its original source,
since Aristotle presented it in his book the Nicomachean Ethics
[14].
|
 |
|
Figure
4: A scene of teaching from a
manuscript of the Rasa'il Ikhwan al-Safa dating from 1287
CE (Süleymaniye Library, Istanbul) (Source). |
Besides all this,
the basic conditions for reaching happiness are psychological
conditions and factors; this is because training the soul, cleansing
it, teaching it, making it profit from general and particular
experiences, are centred on the human's will and his ability to
raise his inclinations, so as to attain the degree of happiness
appropriate for him. The sixth maqala, entitled ‘Medicine for
souls', clarifies the importance for man to know his own defects.
The seventh, entitled ‘Restoring health to the soul', clarifies the
method of treating the illnesses of souls. In this maqala, Miskawayh
does not distinguish between evil and illness; and the psychological
evils or illnesses he lists are: rashness, cowardice, pride,
boasting, frivolity, haughtiness, scorn, treachery, accepting
injustice, and fear. Miskawayh is concerned with talking about the
fear of death, also grief. For he considers that it is not difficult
for the rational man who desires to free his soul from its pains and
save it from its dangers to examine the illnesses and treat them so
as to be set free from them. This must be by success from God and by
the man's own personal striving; both are required, one completing
the other [15].
The above may serve
to explain that, for Miskawayh, ethics are very closely bound up
with the objective of the human being's education; for he stresses
continually that it is not possible to distinguish between the
learner's personality and character, on the one hand, and on the
other the science he learns and the aim and objective for which he
is striving to learn it. This is what he stresses very clearly in
the introduction to his book, stating: Our aim in this book is that
we should acquire for our souls a character, whereby we shall give
rise to deeds which are all fine and good, yet will be easy for us,
with no trouble nor hardship. This will be by craft and educational
organization, and the way here is that we should firstly know our
own souls, what they are, and what kind of thing they are, and for
what reason they were created within us - I mean, their perfection
and their aim - and what are their faculties and abilities, which,
if we use them as is needful, will bring us to this high rank; and
what are the things holding us back from it, and what will purify
them so they prosper, and what will come upon them so that they fail
[16].
Ethics as a
philosophical study is considered a practical philosophy, which
strives to decide what should be; so examining this field of study
does not lead to philosophical reflection as a final aim, but rather
it is used in practical life. Maybe Miskawayh himself emphasizes
this in his looking at philosophy and its divisions, for he sees
that it is divided into two parts: a theoretical part and a
practical part, each completing the other [17].
It should be
pointed out that when Miskawayh set out to talk of the training of
young boys, he only approached this subject as his serious
intellectual concern with the final end to which the human being is
heading, or should be heading; and his moral philosophy, as a whole,
brings the human being to reach supreme happiness; for there is no
paradise nor fire, no reward nor punishment, since he distinguishes
between philosophy and religion. He considers that religion retains
man in his state of childhood and boyhood, where the faculty of the
intellect is weak, while philosophy and supreme happiness remain for
the human being's youth and manhood, where his intellect is mature
and he knows how to use it towards the highest virtues and most
perfect aims [18].
The foregoing
clarifies, to a great extent, how Miskawayh remained one of the
Muslim thinkers most devoted to Greek philosophy. For he
distinguishes between reason and faith, or between philosophy and
religion, since the supreme happiness is a human happiness, one
which is neither imposed on man nor withheld from him by anything
outside the scope of his will, and issuing from an intellect greater
and stronger than his [19]. Within this
framework Miskawayh's discussion of the training of young men and
boys is placed, and within this framework also his viewpoint must be
understood and read, in what concerns the choice of this age-group
rather than another to talk about, and to present some opinions and
viewpoints on the matter of their training.
3. The training of young men and boys
|
 |
|
Figure
5: Laila and Majnun at school,
a painting by Bihzad painted in 1494 in Heart, kept now in the
British Museum in London. The painting illustrates a scene of a
school with few boys and girls studying and learning from their
teacher (Source). |
In his writings
Miskawayh did not use the word ‘education' (tarbiya) since it
was not a word widely used in his day and his milieu with the
technical meaning it has today. It may also be well known that the
word ‘education' was only quite recently used in modern European
languages with the meaning now intended. The tendency here has been
to use the very same word which Miskawayh used in his writings,
‘training' (ta'dib) so as not to impose on it more than was
actually said, and in order to present his thoughts in connection
with this important human process without encroaching on his rights
[20]. The opinion here is that reading the
text in accordance with the language of his age, and the meanings it
carries which the writer himself intended to express, is more
precise and closer to scientific integrity.
It is also useful
to point out that the word ‘teaching' (ta'lim) was the word
in widest circulation and most used in Islamic civilization to
express what we mean today by the word ‘education' in many of its
aspects. So the words ‘teaching' and ‘learning' (tacallum)
are also very close to words like ‘training' and ‘culture' (adab),
where they express the meaning intended. Their use was widespread
also in the 3rd and 4th centuries H, likewise the word ‘education';
now some consider that the Qur'an's use of them restricts them to
what we today call the period of early childhood. This can be
attested by reference to the Qur'anic words, for instance: ‘Say,
Lord, have mercy on them, as they nurtured (rabba) me when
young.' (17:24).
This being so,
education indicates a task, of an obligatory nature, which is
undertaken by adults, particularly parents, for the young
[21]. If so, it can be said that the meaning
of training primarily indicates the effort expended and directed by
adults, to impart to the young desirable knowledge, morality,
customs, and behaviour, to prepare them in the manner which makes
them the acceptable human model within their society, i.e. the
Muslim community of that time.
Miskawayh aimed to
discuss ‘refinement of character' and realizing this; he reflected,
and based this on what was said by Aristotle in his book of
Ethics, and in the book of Discourses also, that evil may
be transmitted through training, even to the best; but not in all
circumstances. For he sees that repeated warnings, and training, and
people's adopting good virtuous policies, must have some sort of
influence among the kinds of people; there are some who accept
training and move swiftly towards virtue, and others who approach
it, and move towards virtue slowly [22].
Miskawayh ends his
discussion of this opinion by explaining his view that every person
can be changed; having done this, he indicates its influence on
young men and boys, and the necessity to train them. Miskawayh does
not confine himself to this view of Aristotle, but deduces it also
from the reliable laws that are the way God deals with His creation
[23]. So Miskawayh held that what the boy has
been accustomed to since youth will be of influence when he grows
up; hence, he discussed the training of young boys, to which subject
he devoted some pages of his book. This was one part of his thinking
to realize his aim; consequently he made use of one of the books
available and well known in his academic environment, and indicated
it with exceptional confidence. Maybe this was a result of his
trusting that what he did not write about his original aim, despite
its importance, the Greek author, well known in his day, achieved
the very same objective. So he borrowed from him, and thus in the
second maqala of Tahdhib al-akhlaq there is the following
heading: ‘Section on training young men and boys, the ideas taken
from the book of Brusun'.
Certain
Orientalists came across some copies of this book, including a copy
in the Egyptian National Library (Dar al-kutub al-misriyya),
with the title ‘the book of Brisis on a man's management of his
household (domestic economy)' (Kitab Brisis fi tadbir al-rajul
li-manzilihi). However, the name was also written on an inside
page of the book, as ‘Brusun': which the German Orientalist Paul
Kraus corrected to Bryson [24].
Whatever the
opinion, this book, or manuscript, turned his attention to treating
the method of domestic economy, through the discussion of four
points: a. money; b. servants; c. women; d. children. Miskawayh took
from this Greek author only what he said about children, which
emphasizes what was already indicated, and it could almost be a
literal transmission in many places; however, he sometimes added
certain personal experiments and observations resulting from his own
life experience [25]. So it is useful to
extract from this discussion some detail on: The aims of training
young boys, according to Miskawayh.
4. The aims of training young boys, according to Miskawayh
|
 |
|
Figure
6: Teacher and Students by Mhsa
Roosta, from the School of Tabriz, 17th century (Source). |
Maybe reflection on
the title of his book, ‘Refinement of character', will produce a
swift result, the import being that he trusted in the possibility of
refining and purifying morals from the evils and wickedness attached
to them. To this end we see him determining ‘that the art of
character forming which is concerned with the betterment of the
actions of the human being as human, this is the most excellent of
the arts' [26].
This trust is
emphasized by the fact that in many places in his book he considers
that his remarks about young boys are equally suitable for adults
[27]. It is not easy for the adult to change
his character, with which he has grown up and been nurtured, except
according to special conditions; unless indeed he himself grasps the
extent to which his morals are corrupt, and forms the purpose of
changing them. This sort of man it is hoped will abstain from his
(evil) morals gradually and have recourse to the exemplary way by
repentance and by keeping company with the good and the wise by the
pursuit of philosophy [28].
The reason behind
his emphasis on the possibility of refining character and purifying
souls, and freeing the self from evil habits and the like, stems
from his opinion about people, which is that they are either good by
nature or good by reason of the law and learning
[29]. Despite this, people differ in receptivity to training as
regards eagerness for it, and their share of virtuous morality and
fine dispositions [30]. Thence, they are not
all in one single rank as regards acceptance of virtuous morality;
and if they differ, then this difference and disparity between them,
which is beyond reckoning, merits the greatest concern with training
and habituation of young men to approved actions. For neglect of
training will cause every human being to remain in the condition he
was in during childhood. Put in another way, Miskawayh considers
that humanity is in constant need of adapting what he was brought up
to and became accustomed to in childhood, and also what suits him
naturally. If he does not do this, he falls into the place of the
wretched, and his link with God is severed.
This wretchedness
is confirmed if he continues in four characteristics:
1. laziness,
idleness, and wasting his life without work, with no human benefit;
2. stupidity and
ignorance, caused by failure to investigate and exercise the soul
with the teachings spoken by wise men;
3. insolence, which
results from neglect of the soul when it pursues desires and is
unrestrained and seeks to commit sins and evil deeds;
4. the
preoccupation which arises from persistence in ugly deeds
[31].
For each one of
these kinds of wretchedness or illnesses there is a treatment, with
which the intelligent man can heal himself, if he tries to set
himself free. So the manners spoken of by Miskawayh to train young
men and boys can bring about benefits which revert to the person so
trained. From another angle, training (or education) can be regarded
as realizing specified aims, equally whether this be from the
viewpoint of the one who assumes responsibility for it, or of the
one subjected to it. To clarify this, we can present Miskawayh's own
explanations, to extract from them the aims that can be directed to
this business of training. Miskawayh says: These good manners, which
are useful to boys, are likewise useful to older people; but they
are more useful to the young, because they habituate them to the
love of virtues and so they grow up accordingly. Then it is not hard
for them to avoid evils, and later it is easy for them to follow all
the prescriptions of wisdom and the regulations of the Law (shari'a)
and Tradition (sunna). They become accustomed to keep
themselves from the temptations of wicked pleasures; they restrain
them from indulging in any of those pleasures or thinking too much
about them. They make them desire the high rank of philosophy and
promote them to the high matters described at the beginning of this
work, such as seeking proximity to God the Most High, and being near
to the angels. They will also be favoured in this world, with a
pleasant life, and a fine reputation. Their enemies will be few,
many will praise them and seek their friendship, especially the
virtuous [32].
From this text,
which is repeated in various forms in the Tahdhib, we can
deduce more than one aim for refining and training in Miskawayh's
view. Indeed, it can be said that these aims include some which are
temporal, for this earthly life, and some which are concerned with
the time after death, with the eternal abode. Each is
interconnected. That which is connected with training and avoidance
of evils, and exercise of the soul, and following what the Law and
Tradition define, and what wisdom prescribes: all this together
leads to a goodly condition in this world, and a pleasant life, and
a fine reputation; this is clarified in what actually happens, by
way of having few enemies and many who praise him and seek his
friendship and company. Thus, the practical aim attached to this
earthly life, and resulting from the refinement of character, is
bringing about the human being's adaptation to those around him: and
this is exemplified in his conduct and his relationships with them.
If he conforms with this, continues in it, and his knowledge becomes
true and his action correct, ‘sufficiency lies not in the knowledge
of virtues, but in acting with them', as Miskawayh continually
determines [33]. When the human being really
acts in accordance with his knowledge, this demonstrates that he has
reached the rank of the wise, or what can be expressed as the
highest point of perfection in humanity [34].
The human being's personal effort in seeking knowledge, and in his
work and his conduct, leads him to be: ‘the happy, the perfect,
seeking to come close to God the Most High, the loving, the
obedient, and worthy of his friendship and love'
[35].
Since in
Miskawayh's opinion, and as he says, also in Aristotle's, God is
‘the Wise, the Happy, the Perfect in wisdom; He is loved only by the
happy and the wise, for a being is only happy with its like'. Hence,
whoever approaches God and so earnestly seeks His favour, ‘God loves
him and brings him close to Him, and he will be worthy of His
friendship' [36]. Whoever approaches God, and
God brings him close, becomes in this way supremely happy, with a
happiness that cannot be surpassed [37].
This is the final
aim of man's journey through life, the conclusion of his work and
his service here; and his striving to purify his character, as
Miskawayh prescribed, and presented to others who desired his
knowledge, in the hope of being helped to realize it. By this
definition of the final aim, there must perforce be the means
enabling it to be reached; and consequently leading questions can be
put, concerning the method of the upbringing of human beings in the
way which helps them to fulfil this aim; and following on what
Miskawayh said, the reply to this requires concern for the training
and refining of souls; thence it is possible to begin by
acquaintance with the souls of the young men and boys, and the
factors influencing them, or what we could call in today's language
‘Human nature and the factors influencing its formation'.
Humanity in
general, Miskawayh considers, is the noblest of all existing beings
on the earth which we inhabit [38]. The soul
of the boy is ready to receive virtue, because it is ‘simple, not
yet impressed with any form, nor has it any opinion nor
determination turning it from one thing to another'
[39]. Also because the soul of the boy is
ready to accept training; so there must be concern for the boy, and
he must be cared for, and not left to one who cannot do this
training well or who does not have fine characteristics and
excellent habits. Miskawayh remarks that these opinions are taken
from Aristotle, but he very soon turns in another direction to
present the boy's soul and its faculties in a picture that agrees
with what Plato had earlier said in the Republic. This is
that the soul, as has been said, is divided into three faculties,
the appetitive, the irascible, and the rational. These faculties
appear gradually, as the boy grows, until he reaches his perfection
and is then called rational. And diffidence is the sign of this
intelligence, and the indication that the boy has reached the stage
of discernment, and consequently training, since diffidence means
his fear of doing anything unseemly [40].
Also Miskawayh
presents the means or the way by which it is possible to recognize
or deduce when the boy has reached this state: which is, that by
careful scrutiny of the boy his intelligence can be deduced. This is
that when the inquirer looks at him and finds he has lowered eyes,
does not stare, and his face is not insolent, this is among the
signs of his nobility and his fear of doing anything unseemly, and
his preference for the good, and attaining reason. So his soul is
ready for training, fit to be taken care of, and must not be
neglected. Miskawayh's experience in this field, with his Greek
culture, is his guide and the source of his ideas.
The social
environment in which the boy grows up plays an evident role in the
formation of the boy's soul, or what can be called the business of
bringing him up. That is because the boy's soul is simple, and as
yet without imprint, and is ready and receptive to training, fit to
be taken care of; when it finds itself in a bad social milieu, this
leads to its being influenced by those around, and consequently its
corruption: the soul accepts what it grows up with and is accustomed
to, and hence comes the concern to watch over young men and boys in
particular [41].
The basic
responsibility for this falls upon the parents
[42]. The aim in watching over the family here, and training the
parents, is to reform the soul of the boy; for when he mixes with
his peers and plays with those of his own age-group, he is
influenced by them. In his early life, as Miskawayh remarks, he will
be bad in his actions, relating what he has neither heard nor seen,
passing on false tales. He may even stretch out his hand to other
people's possessions, or may transmit stories which he hears, and
may be overinquisitive.
Because of all
this, there must be a concern for training and refinement as long as
he is a child, for children usually take more swiftly to learning
and training. Their characters appear in them from the very earliest
stage, and they cannot hide them nor dissimulate as an adult can who
has developed to the point where he knows his own defects and so
conceals them by carrying out actions which in fact are contrary to
his nature. This being so, it is easy to recognize evil character
among young men and boys and to work to set them free from it, and
habituate them to virtuous morals since it is possible for them to
receive these swiftly [43].
5. Methods of training the young boy
Beginning with
these views, Miskawayh presents the methods that are followed in
training and refining the boy's soul. Some of these seem abstract,
seeking to influence the boy's soul, and some are connected with his
conduct and his external appearance. These can all be detailed as
follows.
5.1. Methods of
Training the Boy's Soul
For him the
psychological aspect is the most important, so he began with
mentioning a number of abstract methods; to start with, Miskawayh
gives a number of positive aspects, i.e. attraction, and these ways
include:
-
Praise is
considered one of the most important of these means and methods
suggested; that is, praising the boy for the good things he does
which are acceptable to the adults; and also adults who do good
deeds should be praised in his presence. All this emphasizes fine
actions, whether performed by him or by adults, and by those
considered to be an example for him.
-
Encouragement to
rise above the desire for food and drink and fine clothing.
Encouragement here is by commending abstinence from these things
and contentment with only the small amount necessary.
-
He should be
trained to admire generous characteristics, such as preferring
others over himself in matters of food and drink, and he should
confine himself to what is moderate and seek it.
-
He should be
warned of punishment, and made to fear blame for any evil deed he
may demonstrate. If intimidation is employed, this must be by
degrees, for if the boy transgresses in any matter which has been
mentioned to him, and made attractive to him, or he ceases to do
this, then it is best, in this case, to pretend not to have
noticed, especially if he himself realizes the error and tries to
conceal it and hide it from others.
If it is necessary
to reproach the boy for what he has done, so that he will not revert
to it, then this should be done in secret; because disclosing these
matters might lead the boy to be impudent, and he would think little
of hearing blame, and consequently indulging in detestable pleasures
to which his nature incites him. These pleasures are numerous
[44]. After all these psychological methods,
the educator can have recourse to physical punishment if the
preceding methods are not successful, and if it is really needed
[45].
5.2. Manners
Linked to the Boy's Conduct
|
 |
|
Figure
7: Painting atelier of the Ottoman
Sultan dating from 1595-1603. The miniature shows the author,
probably the court chronicler Talikizade, caligraphist and
miniature painter, working on the Shahname for Mehmet III
(ruled 1595-1603). Topkapi Saray Museum, Istanbul (Inv.
1609/74a) (Source).
|
These rules of
conduct are connected either with sensory pleasures such as food and
drink, or with the external appearance such as clothes, or finding
relaxation from the weariness of study. However, these also have
their rules such as play and physical exercise, and other rules
linked to his conduct and his relationships with others; these are
now given in detail.
Rules of food
and drink
In this case, the
boy must understand the basic aim of taking food, that it is a
necessity and is desired for the health of the body, not as a means
of sensory pleasure; hence he looks on it as medicinal for the body,
to remedy the pains of hunger and guard against illness. Since food
is not desired for its own sake, nor for its sensory enjoyment, or
that should be the case, Miskawayh presents a collection of advice
which can be said to be more appropriate for the ascetic Sufi novice
than for a boy in his prime, and at a fundamental stage in his
growth.
In Miskawayh's
view, the educator is meant to make the boy despise the idea of
food, and should reduce its amount and its variety; so he should
restrict himself to one kind when he is eating, and should sometimes
eat dry bread on its own. Miskawayh considers that if these manners
are commendable for the poor, it is even better to have the rich
seek them. Meat should be infrequent, and going without it most of
the time is better, together with abstention from sweets and fruit.
The main meal is
best taken at supper, so that it will not lead him to sleep during
the day, for this is not approved. Food has its manners which must
be watched over, and here Miskawayh advises the boy not to hurry
over it, and to chew it very well; not to let his glance dwell for
long on the food and the people eating, and where they put their
hands, and not to stain his hands or clothing. The boy must not
drink during the meal, and must beware of wine and any kinds of
intoxicating drinks, for these are harmful to both body and soul.
Furthermore, the boy must avoid attending any drinking sessions, so
that he will not hear the follies which go the rounds at such times,
unless they are attended by well-bred, virtuous people, from whose
conversation and knowledge he can profit. Here, it is noticeable
that Miskawayh did not say that wine is something forbidden, as is
clearly laid down in the Islamic religion; thence, in his view, the
prohibition is not from the rulings of the Islamic religion as they
are the exemplary view of how the virtuous man should be, and the
morals to which the boy must be trained and habituated.
There are rules of
etiquette connected with the boy's external appearance also:
Rules of
etiquette for clothing
Miskawayh explains
that the boy must grow up in the way right and fitting for people of
nobility and honour; so he should wear white clothing, and avoid
coloured or patterned clothing, since that is more proper for women
and slaves. This has to be repeated in the boy's ears many times, so
that he may be brought up, or grow up, in this way. Also the boy is
asked not to adorn himself with what women would wear, nor to wear a
seal-ring except when this is needed, nor to wear his hair long.
This counsel extends to not taking pride in his father's
possessions, whether food or clothing or anything else. Love of gold
and silver is a disaster, and the boy must be advised to avoid them
and not to use them in any shape or form [46].
It is a duty to
care for the body, since it brings its benefits to the boy, and here
there are rules of etiquette which he should learn and follow; so
Miskawayh is concerned with physical exercise. Despite the
importance of this exercise for the body, Miskawayh did not neglect
also the psychological effect of play, and hence he puts forward
some features that must be present.
Rules for
physical exercise and play
Miskawayh advises
giving the boy the opportunity to play at certain times, although
this play must be of a good kind, to let him relax from the
weariness of learning and observing etiquette; however, there should
be nothing in this play to cause the boy pain or distress
[47]. If play here is necessary for relaxing
from the exertion of training, physical exercise is important to the
body, since the boy must be accustomed to walk, to move, and to
ride, so that he does not become lazy; this because the various
kinds of exercise dispel dullness and awaken energy and purify the
soul [48].
In connection with
this, too, Miskawayh warns against sleeping for too long; for this
makes him lazy, dulls his mind, and deadens his thought; and he
determines the boy must be prevented from sleeping at all during the
day [49].
Miskawayh then
presents a group of the various manners with which the boy must be
provided. These as a whole prescribe the features distinguishing
what may be called the refined man or the virtuous man, those
features that society in general accepts and which can be defined as
follows:
Footnotes
[1]
Nadia Gamal-al-Din (Egypt) Professor in the principles of
education, College of Education, ‘Ayn Shams University, Cairo. In
1987, she was awarded the State Prize for the Advancement of the
Socail Sciences (Education). Her books on education among the
Muslims include Falsafat al-tarbiya ‘Inda Ikhwan al-Safa'
[Philosophy of Education in (the works of) the Brethren of Purity]
(1983); Madaris al-tarbiya fi lhadara al-islamiyya [Schools
of Education in Islamic Civilization] (co-author, 1984). She has
also published papers in a number of adult education periodicals,
with particular reference to illiteracy among village women. The
most recent of these papers was published in Women and Literacy
Development in the Third World, edited by Eve Malmquist (1992).
[2]
See for instance: Adam Metz, Al-hadara al-islamiyya fi l-qarn
al-rabi' al-hijri (Islamic civilization in the fourth century H)
trans. Muhammad 'Abd al-Hadi Abu Rayda, Cairo, Lajnat al-ta'lif
wa-l-tarjama wa-lnashr, 1957.
[3]
See for instance Abu Hayyan al-Tawhidi, Al-Imta'
wa-l-mu'anasa (delight and sociability), Beirut, Maktabat al-Hayat,
n.d.; T.J. De Boer, Ta'rikh al-falsafa fi 'l-Islam (History
of philosophy in Islam), trans. Muhammad 'Abd al-Hadi Abu Rayda,
Cairo, 1938.
[4]
'Abd al-'Aziz 'Izzat, Ibn Miskawayh, falsafatuhu al-akhlaqiyya
wa-masadiruha (Ibn Miskawayh: his ethical philosophy and its
sources), Cairo, Maktaba wa-Matba'at Mustafa al-Babi al-Halabi,
1946, 8. For more detail on the life of Miskawayh, see pp. 77-123.
[5]
For more detail on books translated from Greek in particular,
and their translaters, see e.g. Ibn al-Nadim (Abu l-Faraj Muhammad
b. Abi Ya'qub Ishaq, known as al-Warraq), Kitab al-Fihrist,
ed. Rida Tajaddud, Tehran, 1971.
[6]
For more detail, additional to the above, see: al-Qifti (Jamal
al-Din Abu l-Mahasin 'Ali b. al-Qadi al-Ashraf Yusuf), Ikhbar
al-'ulama' bi-akhbar al-hukama' (on wise men and philosophers),
Beirut, Dar al-Athar li-l-taba'a wa-l-nashr wa-l-tawzi', n.d.
[7]
'Abd al-'Aziz 'Izzat, Ibn Miskawayh, 349 ff.
[8] See more detail
at the end (of this article), the section on Ibn Miskawayh's
scientific works. For more detail on the special effect of the
writings of this period on Islamic civilization, in addition to Adam
Metz, see: Ahmad Amin, Zuhr al-Islam (Islam's noon-day),
Cairo, Maktabat al-Nahda al-Misriyya, 1966 (4 parts).
[9]
Abu 'Ali Ahmad b. Muhammad, known as Ibn Miskawayh, Tahdhib
al-akhlaq, Cairo, Maktabat Muhammad 'Ali Subayh, 1959, 76. The
opinion we think reliable is that he is Miskawayh, not ‘Ibn
Miskawayh'; but this work is not edited, and the name on the cover
is ‘Ibn Miskawayh'. So we need to point this out here, as it is
given thus on the cover, in accordance with usual academic practice.
[10] (Ibn) Miskawayh, ibid., 76.
[11] Ibid., 30.
[12] Ibid., 7.
[13] Ibid., 137.
[14] 'Izzat, Ibn Miskawayh, 387.
[15] (Ibn) Miskawayh, 226-235.
[16] Ibid., 3.
[17] Ibid., 40-41.
[18] Ibid., 42, 60, 203.
[19] 'Izzat, 383.
[20] For more detail on the various meanings and uses of this
word, see: Nadia Jamal al-Din, in: Hassan Muhammad Hassan and Nadia
Jamal al-Din, Madaris al-tarbiya fi 'l-hadara al-islamiyya
(Schools of education in Islamic civilization), Cairo, Dar al-Fikr
al-'arabi, 1984, 194-8.
[21] For more detail on this point in particular see: 'Abd al-Fath
Jalal, Min usul al-tarbiya fi l-Islam (of the sources of
education in Islam), Sars al-liyan (Sierra Leone) Matba'at al-markaz
al-duwali li-l-ta'lim al-wazifi li-l-kibar fi l-'alam al-'arabi,
1977, 17 ff.
[22] (Ibn) Miskawayh, 35.
[23] Ibid.
[24] For more detail, and for information on what Miskawayh took
from the Greek philosopher Aristotle, and his books translated into
Arabic, see: 'Izzat, Ibn Miskawayh, 366 ff. On the comparison
with what Miskawayh mentioned, taken from the book of ‘Brusun', as
he referred to his name, translated into Arabic, see ibid., 425 ff.
This point will be treated in detail later.
[25] For more detail see ibid.
[26] (Ibn) Miskawayh, 36.
[27] Ibid., 31.
[28] Ibid., 66-67.
[29] Ibid., 76.
[30] Ibid., 34-35.
[31] Ibid., 126.
[32] Ibid., 64-65.
[33] Ibid., 176.
[34] Ibid., 67.
[35] Ibid., 177.
[36] Ibid., 174.
[37] Ibid., 75, 105, 125, 175.
[38] Ibid., 37.
[39] Ibid., 57; see also 77.
[40] Ibid., 58-59.
[41] Ibid., 66.
[42] Ibid., 35.
[43] Ibid.
[44] Ibid., 60.
[45] Ibid., 35.
[46] Ibid., 61-64.
[47] Ibid., 64.
[48] Ibid., 65.
[49] Ibid., 62.
by: Dr Nadia
Jamal al-Din, Sat 31 January, 2009
|